Click to read full article 

Schubert and Montsalvatge Recital with Rubén Fernández Aguirre

"...the velvet voice of Ana Gabriella Schwedhelm and her good diction... her interpretation was excellent. The six songs are very different in character and the soprano always found the right spot of delivering them naturally, without mannerism...

the soprano sang them with the maturity that experience brings. We shall attentively follow her career."

"...la aterciopelada voz de Ana Gabriella Schwedhelm y su buena dicción.. su interpretación fue excelente. Las seis canciones tienen caracteres muy diferentes, y la soprano encontró siempre el punto necesario de naturalidad, cantándolas sin rastro de afectación...

...la soprano las cantó con la madurez que da la experiencia. Seguiremos con interés su carrera."

Sílvia Pujalte, Platea Magazine, 3/02/2016

Click to read full article


Rusalka, pasinger fabrik

"...[Ana] embodies a (also vocally) convincing lover, glowing from the inside yet frail on the outside..."

"...sie verkörpert auch stimmlich überzeugend die innerlich glühende, aber äußerlich spröde Liebende..."

 Klaus Kalchschmid, Süddeutsche Zeitung, 22/07/2015

Click to read full article 

R-266.jpg

Recital with María Katzarava and Ángel Rodríguez

" [Schwedhelm] commanded every corner of the stage with a sweet, light yet present voice..."

"...se apropió de cada rincón del scenario con una voz dulce, ligera pero no por ello menos presente y siempre armoniosa..."

Mauricio López, EnPelotas.com, 6/10/2016

Click to read full article


LA VOIX HUMAINE

Inteview (in Spanish) with music critic and journalist Juan Arturo Brennan about Alonso Ruizpalacio's production of 'La Voix Humaine'


Look mom, I´m in a podcast! 

(Spanish)

Invitada en el podcast "La caseta de asfalto" de ReconoceMX. Conversación con Enrique Figueroa Anaya a cerca de la sensibilidad artística, lo que pasa por la cabeza antes de entrar en escena y La Voz Humana. 

A partir del minuto 43:25 en el siguiente enlace: #PodcastRCMX


INTERVIEW as santander scholar (Spanish)

"Esta oportunidad ha cambiado mi vida" 

Enlace a la entrevista completa